Minna Sama konbanwa!
E rieccoci dopo tanto tempo di latitanza dal blog con un nuovo post! E riprendiamo a parlare dei motivi e fantasie che vanno a decorare i kimono. Il primo post lo avevamo dedicato ai motivi della natura, con fiori, foglie, piante ecc, ora invece parlaremo di figure antropomorfe, quali persone e divinità.
Vediamole qui di seguito:
Divinità portafortuna - 神の運:
弁財天 (べんざいてん) - Benzaiten (Sarasvati)
毘沙門天 (びしゃもんてん) - Bishamonten
大黒天 (だいこくてん) - Daikokuten
えびすさん - Ebisu
福禄寿 (ふくろくじゅ) - Fukurokujyu (San Xing)
布袋さん (ほていさん) - Hotei (Budai)
寿老人 (じゅろうじん) - Jyuroujin
七福神 (しちふくじん) Shichifukujin - Sette Divinità della buona fortuna - Seven Lucky Gods
Esseri umani - 人間:
達磨 (だるま) - Portafortuna Daruma (Dharma) - Lucky charm Daruma (Dharma)
お姫様 (おひめさま) Ohimesama - Principessa - Princess
じょうとんば - Coppia di anziani - Old couple
Nobili di corte - Noble courtesans
唐子 (唐子) Karako - Bimbi paffuti - Chubby kids
金太郎 (きんたろう) Kintarou - Bambino dorato - Golden kid